Durch die Hose atmen, jaaaa, dass kann ich...
Forum-Aufkleber
-
-
Ich kann auch nochmal zu meinem alten Chinesisch-Lehrer fahren... Der hat auch unteranderem Thai und Koreanisch gelehrt... weiß aber nich, wann ich da mal wieder hinkomm...
-
Wenn alle n bisi suchen, dann finden wir sicher das Passende
-
Geh ich auch mal von aus.
-
Ich habe jetzt mal im Internet nach ein paar Online Übersetzern gekuckt usw.. Im Prinzip haben alle das gleiche rausgehauen, waren nur leider sehr kleine Zeichen und komplett was anderes als Japanisch oder Chinesische
기쁨 Das hier wäre das Wort für Freude bzw. das wären die Zeichen dazu...^^
Leider hab ichs in groß nirgends auftreiben können, aber so könnt ihr euch das vielleicht mal vorstellen,
Grüße Chris
Mist verdammt, dacht ich mir schon. Die Zeichen werden als Zeichenkette dargestellt und nicht als Original. Wie dem auch sei, gebt einfach mal bei google.de koreanisch ein, dann solltet ihr genug Zeichen bzw. Wörter finden. Sollten dann so kleine Vierecke sein, in denen dann Buchstaben abgebildet werden...^^
-
Also!!!!!
Wenn man bei google diese Zeichenkette eingibt, wird ein Symbol dargestellt... nimmt man dieses Zeichen und fügt es bei google im Sprachtool: "Übersetzen" ein und lässt es auf Englisch übersetzen (meist klappt dies Besser als gleich auf deutsch) wird "JOY" angezeigt. Welches dann auf Deutsch für Folgende Nomen passt:
1. Freude
2. Wonne
3. Entzücken
4. Lust
5. ErfolgDamit haben wir das richtige Zeichen für die Aufkleber gefunden!
1. Freude Am Hyundai
2. Wonne Ihn zu besitzen
3. Entzücken Wenn ich ihn anschaue
4. Lust Auf Fahren
5. Erfolg Bei Frauen -
So könnte mans auch sehen im Bezug auf deine Auflistung
Das Zeichen an sich war kein Problem bzw. die Zeichen, mir wurden zwei angezeigt. Die Frage is nur, wie sich sowas aufm Auto macht...
So an sich kommen die chinesischen bzw. japanischen Zeichen glaube etwas stylischer rüber, leider...
Zwei so Vierecke mit Buchstaben vor nem Hyundaiboard.de-Schriftzug sind glaub etwas viel bzw nich so ganz das Wahre...^^
Müsste man mal die Meinung der anderen User zu hören.
Grüße Chris
-
Zitat
Original von Gockel
Also!!!!!Wenn man bei google diese Zeichenkette eingibt, wird ein Symbol dargestellt... nimmt man dieses Zeichen und fügt es bei google im Sprachtool: "Übersetzen" ein und lässt es auf Englisch übersetzen (meist klappt dies Besser als gleich auf deutsch) wird "JOY" angezeigt. Welches dann auf Deutsch für Folgende Nomen passt:
1. Freude
2. Wonne
3. Entzücken
4. Lust
5. ErfolgDamit haben wir das richtige Zeichen für die Aufkleber gefunden!
1. Freude Am Hyundai
2. Wonne Ihn zu besitzen
3. Entzücken Wenn ich ihn anschaue
4. Lust Auf Fahren
5. Erfolg Bei FrauenHuhu,
hab da was gefunden
ist zwar etwas klein, aber hoffentlich DAS richtige
-
NA Christian... das sieht mir aber mehr nach Chinesisch aus...
-
Zitat
Original von Gockel
NA Christian... das sieht mir aber mehr nach Chinesisch aus...das ist eher koreanisch passt schon....
-
Jo, wäre koreanisch so wie ich das sehe bzw. wies diverse Online Übersetzer sehen passt das Hab im Nachhinein auch noch n paar koreanische Fonts für Windows gefunden, welche ohne Viereck rundherum waren, also ganz im Stil von Christian_GE.
Die kämen dann meines Erachtens nach auch eher in Frage als welche, die in Vierecke gesetzt sind...^^ Koreanisch is laut Internet nicht gleich Koreanisch...hört sich dumm an, is aber so. In etwa wie mit verschiedenen Dialekten, so haben die Jungs und Mädels da drüben verschiedene Schreibweisen. Glaube in Wikipedia gibts dazu nen ganz guten Beitrag.
Gruß Chris
-
Sollten wir Probleme bekommen was das Auftreiben koreanischer Schriftzeichen angeht bzw. die uns nicht so wirklich zusagen, dann habe ich gerade folgendes im Internet entdeckt:
In Korea wird auch heute noch die chinesische Sprache bzw. Schrift verwendet. In Korea wird sie Hanja genannt und ist gleichzusetzen mit dem chinesischen Hanzi bzw. dem japanischen Kanji was nichts anderes als chinesische Schriftzeichen sind bzw. Worte die dann in Kanji japanisch ausgesprochen werden.
Sollten wir uns also doch für ein chinesisches Zeichen entscheiden, wäre das garnicht mal so "unkoreanisch"
Nur so nebenbei mal bemerkt
Grüße Chris
-
Das Zeichen von Christian_GE ist übrigens aus dem Chinesischen wie ich gerade festgestellt habe.
Eine andere Form für das Wort Freude wäre z.B folgendes:
-
Hallo Forumisten,
gar nicht so einfach, wenn man die Sprache nicht kennt
http://www.5goldig.de/translate.htmlLetzendlich sollten wir uns auf ein Zeichen einigen,
daher stelle ich hier zwei Möglichkeiten vor,
beide Zeichen sind sehr unterschiedlich
VORSCHLAG 1:
.
.
.
.
.
.
.VORSCHLAG 2:
-
Also ich persönlich finde beide nicht schlecht, im Ernst
Wenn ich mich jetzt aber spontan für eins entscheiden muss, tendiere ich eher zu Vorschlag 1.
Grund hierfür is vorallem, dass ich glaube mit Vorschlag eins kommt nen kleiner Sticker mit Schriftzug für die Seitenscheiben optisch besser. Kommt halt im Vergleich zu Vorschlag 2 eher nem reinen Zeichen gleich.
Dazu noch ne passende Schriftart und gut is.
Werd mich nachher auch nochmal etwas verkünzteln.
Grüße Chris
-
Moin!!!
Also wenn ihr euch einig seid nehm ich auch einen!!!!!!!!
MfG
-
Im Prinzip sollten erstmal so ziemlich ALLE die nen Schriftzug bzw. Schriftzug mit Zeichen haben wollen abstimmen damits auch halbwegs fair zugeht Dann sollten wir uns über ne Schriftart einig werden.
Mich würde vorab mal interessieren, ob die Leute eher was "normales wollen" also von der Schriftart her, oder eher was in die Richtung Asiatisch, so wies z.B Christian_GE oben abgebildet hat.
Grüße Chris
-
Das wären jetzt mal im Bezug auf Asiastyle meine Vorschläge. Hab noch n paar andere Schriften aufm Rechner falls euch die hier nicht so zusagen sollten.
Grüße Chris
-
finde das 3te am besten
-
Mal sehen was die Anderen noch so dazu meinen
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!